Friday, July 17, 2009

Language, Thought, and Space (III)



In the second chapter of his book, Stephen Levinson discusses a concept that has been crucial to this blog: frames of reference. (see e.g. these posts) The term as it is used today was coined by Gestalt theorists of perception in the 1920s and was used to signify the steady and constant background against which other objects could be made out and identified. It can be defined as “‘a unit or organization of units that collectively serve to identify a coordinate system with respect to which certain properties of objects, including the phenomenal self, are gauged’ (Rock 1992: 404, emphasis in Levinson 2003: 24).

Frames of references seem to be highly similar across modalities such as vision, touch, gesture, and language. Without these structural similarities (or ‘isomorphisms’) “we could not reach to what we see, or talk about what we feel with our hands, or give route descriptions in language and gesture.” (Levinson 2003: 25). There are, however, also differences: vision is viewer-centred, and touch and grasp are object-centred.

In general, frames of references can be classified by the following distinctions.
Absolute vs. Relative. Psychologically, the received view is that we organize our spatial thinking in relation to objects and ourselves. The frame of reference is thus relative to our own ego-centric bodily coordinates. An absolute frame of reference, on the other hand would consist of fixed angles with coordinates that do not depend on our personal egos as anchoring. And as we have seen, contrary to the received view, both kinds of frames of references are employed in the world’s languages. (Levinson 2003: 27f.).
Similar, but not completely identical is the differentiation between egocentric and allocentric frames of reference. This designates a difference
"between coordinate systems with origins within the subjective body frame of the organism, versus coordinate systems centred elsewhere (often unspecified).” (Levinson 2003: 28).

Our mental maps of our environment and our place are either egocentric or allocentric and landmark-based, including the relations, distances and angles between different landmarks, or allocentric and based on “fixed bearings.” These distinctions can not only be found in the world’s languages, but are also used by neuroscientists when they look at the mental map-building capacities of animals.
In studies of conceptual development it was also argued, following Jean Piaget, that for a long time ‘egocentric’ frames of reference are primary and that children switched to ego-centric frames of reference only to a much later date.

In studies of the visual system we often find a distinction between viewer-centred vs. object-centred. If we identify an object we are also able to mentally rotate it and imagine how it would look from another angle. This means that the retinal impression of the viewer gets interpreted and classified in a more abstract object-centred frame of reference during perception.
Another distinction made when looking at visual imagery and visual perception is that between orientation-bound vs. orientation-free. Orientation-bound information changes with perspective and change of location, whereas orientation-free information does not change. For example, when we rotate a d it can become a b, the information changes. But a ball looks the same from all perspectives and the information is thus orientation-free.
The most important distinction for psychology and language however, is the difference between
“viewer-centred frames, object-centred frames, and environment-centred frames of reference.Ina viewer-centred frame, objects are represented in a retinocentric, head-centric or body-centric coordinate system based on the perceiver’s perspective of the world. In an object-centred frame, objects are coded with respect to their intrinsic axes. In an environment-centred frame, objects are represented with respect to salient features of the environment, such as gravity or prominent visual landmarks. “ (Carlson-Radvansky & Irwin 1993: 224).
Levinson called these the relative, intrinsict and absolute frames of reference. (Levinson 2003: 33).

The distinctions made in various disciplines at times are quite confusing and there are many conflicting positions. However, a broad differentation such as this seems valid.
Next, we have to distinguish between three levels on which different frames of references can be constructed: perceptual, conceptual, and linguistic. There is especially much diversity on the linguistic level, which will be discussed in my next post. As I'm going home tomorrow I don't really know when I'll have access to the internet again, but I hope it wont't be too long.

Reference:
Carlson-Radvansky, L.A. and Irwin, D.A. (1993): Frames of reference in vision language: Where is above? Cognition
46: 223-244

Levinson, Stephen C. (2003) Space in Language and Cognition : Explorations in Cognitive Diversity. West Nyack, NY, USA: Cambridge University Press.

Rock, I. (1990), The frame of reference, in I. Rock (ed.), The legacy of Soloman Asch, pp. 243– 268. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

No comments: